本人译作主要是关于 Linux 的,闲来无事的时候会随手翻译一些文章。这里是系列译文:
- LWN译文系列(主要是kernel相关的,部分图形子系统相关的)
- GIT官方文档译文系列
java相关译文:
内核相关译文都在这里了,有些是和LWN译文系列重复的。
云计算相关技术译文:
虚拟化相关的译文,除了lwn的之外,还有一篇来自XenWiki的
此外,还有一些杂七杂八的译文:
- [译文] XI2 食谱(1):关于 X Input 2 的Peter Hutterer的文章
- Using OCFS2, A Clustering File System:OCFS2,我的朋友Coly Li正在弄这个,所以也就吸引了我的注意力。
- Upstart: Ubuntu 的基于事件的启动进程:Ubuntu 的杰作,新一代的 init 进程。
- 使用rsync进行专家级的备份:使用 rsync 的备份,这个貌似是很早以前翻译的了
- 如何在Postfix中实现SPF:邮件系统是本人N年来的兴趣之一,况且早年曾为LF翻译过一篇SPF的文章,之后看到这篇文章自然忍不住翻译了,不过,本文原作者并不乐意让别人散发其文章的译本,因此,也没在其他地方发布(其实还是在北邮真情流露的blog里登过的,呵呵)。
- udev FAQ:udev 的 FAQ 相当搞笑,很琼瑶,所以就翻译了。
- 使用加密工具提高系统安全性:很久前翻译的一篇加密工具的文章,我自己是没用过,不知道对谁有用。
- strace:系统调用跟踪与信号报告工具
- 使用 Cscope 和 SilentBob 分析源代码
这里所收录的译文不包括我在2004年任linuxfocus编辑期间,为linuxfocus翻译的文章。
未经特殊声明,本站作品均为原创,同时会通过ifttt 转发至 本人 wordpress.com 博客,原则上不反对转载,但建议保留本文链接。
Post Footer automatically generated by wp-posturl plugin for wordpress.